一昨日の便りに、竹内好訳の魯迅「故郷」の結びの部分は暗唱されるほどに親しまれていると書きました。訳文が暗唱されるのは珍しいことと、そのときは考えたのですが、意外と多いことに後から気づきました。 その代表はなんといっても上田敏訳のカール・ブッ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。